飞蛾叹
飞蛾失明哲,冒犯灯烛光。
转觉飞凑密,羽翼须臾戕。
我读高士传,苍茫夜未央。
感兹伤化理,缅然情凄凉。
举世好近热,我独游大荒。
蔬食未为恶,独处聊安详。
良玉藏瑶匮,灵凤自云翔。
商于何足贵,黄犬空悲伤。
动息揆道轨,逍遥顺年芳。
栖迟故山暮,百年何可量。
白话文译文
飞蛾不懂得明哲保身,偏要扑向灯烛的火焰。转眼间成群结队地扑来,翅膀和身体瞬间被烧毁。我读着隐士的传记,长夜漫漫还未到尽头。感触自然造化的道理,心中不禁凄凉怅惘。世人全都喜爱趋近热焰,只有我独自遨游于荒野。吃些粗茶淡饭算不上坏事,独居生活倒也安然自在。美玉应当藏在宝匣之中,神凤自然会在云间翱翔。商於之地有什么值得珍贵?黄犬之叹徒然令人悲伤。动静都要遵循自然之道,逍遥自在地顺应着时光。安然栖居在故山的暮色里,百年的寿命又何必去计量。