桃源行
北归已过沅湘渡,骑马东风武陵路。
山花无限不关心,惟爱桃花古来树。
闻说桃花更有源,居人共得仙家趣。
之子渔舟安在哉,我欲乘之望源去。
江头相逢老渔父,烟水苍苍云日暮。
投竿拱手向我言,桃源之说非真然。
当时渔子渔得钱,买酒醉卧桃花边。
桃花风吹入梦里,自有人世相周旋。
酒醒惊怪告俦侣,远近接响俱相传。
靖节先生绝世人,奈何记伪不考真。
先生高步宭末代,雅志不肯为秦民。
故作斯文写幽意,要似寰海杂风尘。
不然川原远近蒸霞开,宜有一片随水从东来。
呜呼神明通八极,岂特秘尔桃源哉。
我闻是言发深省,勒马却辞渔父回。
及晨遍览三春色,莫便风雨空莓苔。
白话文译文
北归已过沅湘渡口,骑马顺着东风走在武陵路。山花烂漫也无意观赏,只爱慕那自古生长的桃花树。听说桃花深处另有一处源头,那里的人们都享受着仙人般的情趣。当年那位渔人的小船如今在哪里?我想乘着它去探寻桃花源头。江边遇见一位老渔翁,暮色里云烟苍茫水天朦胧。他放下钓竿对我拱手说:桃源传说并非真事流传——当年渔人其实是用鱼换来酒钱,醉倒在桃花树边。桃花瓣随风飘入梦里,才幻化出人间景象与他周旋。酒醒后惊诧地告诉同伴,渐渐远近传闻都变了模样。靖节先生本是超凡之人,怎会记录虚妄不考真相?只因他高洁行于末世,不屑做暴秦的子民。故意借文章寄托幽微心意,要让这故事似尘埃飘散人间。否则远山近野的云霞为何盛放?该有一片随流水自东而来。啊!天地灵明通达八方,怎会独将这桃源隐藏?我听了这番话深有感悟,勒转马头辞别渔翁。趁清晨看遍三春美景,莫等风雨过后空对青苔。