发郓州喜晴

文天祥 ·

烈风西北来,万窍号高秋。 宿云蔽层空,浮潦迷中州。 行人苦沮洳,道阻路且修。 流澌被鞍?,飞沫缀衣裘。 昏鸦接翅落,原野惨以愁。 城郭何萧条,闭户寒飕飕。 中宵月色满,馀光散衾裯。 余子戒明发,飞雾霭郊丘。 微见扶桑红,隐隐如沉浮。 身游大荒野,海气吹蜃楼。 须臾划当空,六合开沉幽。 千年厌颜色,苍翠光欲流。 太阳经天行,大化不暂留。 辉光何曾灭,晻霭终当收。 严霜下丰草,长歌夜悠悠。 明日东阿道,方轨骤骅骝。

白话文译文

狂风从西北席卷而来,万物在深秋里齐声呼号。连日阴云遮蔽苍穹,积雨淹没中原大地。行路之人苦于泥泞,道路阻隔漫长难行。融冰浸湿马鞍两侧,飞溅的泥点缀满衣袍。暮鸦成群收翅落下,原野荒凉更添愁绪。城郭何等萧条冷落,家家闭户寒风刺骨。夜半时分月色洒满天地,清辉透过帷帐照我衣衫。旅人准备拂晓出发,晨雾仍弥漫郊野山丘。忽见天际微露扶桑红光,朝阳在云霞间隐隐沉浮。恍若置身苍茫荒野,海市蜃楼随水汽飘摇。刹那间金光划破长空,天地豁然开朗驱散幽暗。久违的晴色令人沉醉,漫山苍翠流光溢彩。太阳遵循天道运行,造化变迁永不停息。光辉何曾真正熄灭,阴霾终究必然消散。严霜降在丰茂草野,我且放声长歌踏夜而行。待明日走上东阿官道,便可纵马驰骋在坦途之上。