留别谭太玄诸昆仲
金吾胜赏几经过,文采风流意若何。
家有新声传乐谱,人操彩笔当雕戈。
三千珠履迎仙客,十二瑶环学翠娥。
霓羽差池翻燕子,云璈宛转调莺歌。
兰阶香蔼浮银蜡,梅坞春深寂玉珂。
璀璨珠旒垂月丽,飘飖绣带舞风和。
六街霞绕欢犹聚,五漏声残醉尽酡。
乡里祇今羡韦杜,华阳宁用说高轲。
最怜唱罢骊驹后,从此花前忆绮罗。
白话文译文
在金吾那里,我们曾多次共同度过美好的赏玩时光,你们的文采风流,意趣究竟如何?家中新创的乐曲已传下乐谱,人们执起彩笔当作雕戈一般挥洒。众多身着珠履的宾客迎接仙客到来,十二位戴着瑶环的女子模仿翠娥的舞姿。霓裳羽衣的衣襟参差如燕子翻飞,云璈的乐声宛转似黄莺啼鸣。兰阶上香气氤氲,银烛浮动着光辉;梅坞春深,寂静中只闻玉珂轻响。璀璨的珠帘如明月垂落,飘摇的绣带在和风中起舞。六街霞光环绕,欢聚仍未散去;五更漏声将尽,醉意已染红双颊。如今乡里人只羡慕韦杜那样的世家,华阳又何必夸耀高轲的门第?最令人怜惜的是唱完《骊驹》离别之歌后,从此在花前只能追忆那些绮罗华服的身影。