寄怀子进昆仲三首

赵蕃 ·

晚雨催寒著破裘,官梅应是动扬州。 相思不见苏门隐,好在当年玉局游。 拟向会稽探禹穴,却从吴会下扁舟。 不须幸甚门亡恙,翻到旧诗容我不。 雁不归时闻有行,雁南飞处更关情。 三年有句说还往,半载无书存死生。 莫叹河山殊举目,会须童仆为欢迎。 四方取友吾非乏,孰若君家贤弟兄。 闻道筑堂名遂初,规模浑是退居图。 藏书自有三万轴,种橘何多二百株。 我似杜陵宁老蜀,君如张翰已归吴。 诗成把酒遥相属,门外北风方怒呼。

白话文译文

寒雨催促着换上破旧的冬衣,料想官家园林的梅花该在扬州绽放了。我怀念着苏门山的隐士却难相见,幸而当年曾与你同游玉局观。本打算去会稽探寻大禹的洞穴,却先从吴地乘一叶扁舟启程。不必庆幸家中门户安然无恙——重读旧日诗篇时,可还容得下我的感慨? 大雁不归时总听闻你们启程,雁群南飞处更牵动我的心绪。三年来总有诗句诉说彼此的往来,半年未见书信却担忧生死相隔。莫要叹息河山变迁举目皆非,终会有僮仆为你的归来欣然相迎。我虽能在四方广交友人,又怎能比得上你们这家贤德的弟兄? 听说你筑了堂屋取名“遂初”,格局全然是隐退闲居的图景。藏书上万卷自有天地,栽种柑橘二百株何嫌多。我像杜甫注定老在蜀地,你却如张翰早已回归江南。诗成后我举杯遥遥相祝,门外北风正呼啸着席卷苍穹。