五月十六日感赋和周郎二首
武陵小住成千劫,争似天台此夜长。
一梦违心红作雨,相思彻骨土留香。
年年垄上怀初日,往往闺中误晓妆。
忍见明星落无数,春滩十里化为霜。
东风舞倦家何在,只恐浮沈化路尘。
河上逍遥波涣涣,陂前邂逅雨纷纷。
却愁花艳惊郎目,漫解琼琚报此晨。
想得去年芳草渡,有人无语袂将分。
白话文译文
在武陵短暂居住仿佛历经了千万劫难,哪里比得上今夜在天台那样漫长。一场梦境违背本心,红花化作雨飘落,相思深入骨髓,泥土也残留着芬芳。每年在田垄上怀念初升的太阳,常常在闺房里耽误了清晨的梳妆。怎忍心看到无数明星坠落,春天的十里河滩凝成了白霜。东风舞得疲倦,家又在何处?只担心自己浮沉不定化作路上的尘土。在河上自在飘荡,水面波光荡漾,池塘边偶然相遇,细雨纷纷。却发愁鲜花太过娇艳惊动你的目光,姑且解下玉佩回报这个清晨。回想去年芳草萋萋的渡口,有人默默无语,衣袖将要分别。