函关二首

陈基 · 元末明初

水宿烦津吏,山行信馆人。 度关车踯躅,入谷马逡巡。 石戴泥中辙,风惊塞外尘。 忧时非肉食,华发为谁新。 万里西游客,归期趁早鸿。 涧泉明晓练,山果落秋红。 鸟度烟岚外,人行泥淖中。 前途逢驿使,立马问关东。

白话文译文

在水边歇宿烦劳了渡口的官吏,山中行走依靠旅馆的人。过关时车辆犹豫不前,进山谷时马匹徘徊缓行。石头上压着泥泞的车辙,风起惊扬塞外的尘土。忧心时局的我并非权贵之人,新生的白发为谁而白? 万里西游的旅人,归期盼着早秋的鸿雁。涧中泉水在清晨如白练般明澈,山间果实在秋日红熟飘落。鸟儿飞越烟霞之外,人却跋涉在泥泞之中。前方路途遇见驿使,立刻停下马探问关东的消息。