函关二首
水宿烦津吏,山行信馆人。
度关车踯躅,入谷马逡巡。
石戴泥中辙,风惊塞外尘。
忧时非肉食,华发为谁新。
万里西游客,归期趁早鸿。
涧泉明晓练,山果落秋红。
鸟度烟岚外,人行泥淖中。
前途逢驿使,立马问关东。
白话文译文
在水边歇宿烦劳了渡口的官吏,山中行走依靠旅馆的人。过关时车辆犹豫不前,进山谷时马匹徘徊缓行。石头上压着泥泞的车辙,风起惊扬塞外的尘土。忧心时局的我并非权贵之人,新生的白发为谁而白? 万里西游的旅人,归期盼着早秋的鸿雁。涧中泉水在清晨如白练般明澈,山间果实在秋日红熟飘落。鸟儿飞越烟霞之外,人却跋涉在泥泞之中。前方路途遇见驿使,立刻停下马探问关东的消息。