送人
冥冥天边鸿,荡荡风中云。
一笑偶相逢,击节聊送君。
我室岂无酒,胡为不开樽。
所贵乐文字,固非异莸薰。
天门直牛渚,南北如相分。
想君月下吟,未厌俚语闻。
霜空夜自明,江月寒微昏。
会当借饥鲸,永谢五浊浑。
白话文译文
天边鸿雁飞向远方,风中云朵自在飘荡。偶然相逢相视一笑,击节吟唱为你送行。难道我家没有美酒?为何不举杯共倾? 可贵的是文字相契,本不必区分香草与臭草。牛渚山连接着天门,一南一北似将天地分隔。想象你在月下吟诗,想必不嫌弃这乡野话语。霜后的夜空清澈明朗,江月泛着微寒的昏光。愿化饥饿的鲸鱼破浪而去,永远告别这尘世的污浊浑茫。