三月三日作
今朝乃是三月三,三分春色二分去。
一分春色能几多,吟翁老病无如何。
却思翁在秦中时,年少爱游山与溪。
其时人物如神仙,手携酒榼擎花枝。
人不惜钱似痴騃,乞者与之见者买。
人人俱著好衣裳,处处纷纷成五采。
山上山前闹如市,人半归时城欲闭。
西溪最是柏坡头,人家占却无閒地。
更有几处入城早,清明上巳踏芳草。
若无疾病与死亡,人家大抵无烦恼。
白话文译文
今天正是三月三,三分春色已去了两分。剩下的一分春色还能有多少呢?我这吟诗的老翁体衰多病,也无可奈何。忽然想起当年在秦中时,年少最爱游历山川溪涧。那时的人们飘逸如神仙,手里提着酒壶,举着花枝。人们用钱洒脱毫不吝啬,乞讨者能得到施舍,看中的东西都愿买下。人人都穿着漂亮的衣裳,处处五彩缤纷如锦绣。山上山前人声喧闹好似集市,半数人归家时城门将闭。西溪那柏坡头景致最好,住户密集竟无空闲之地。还有几处地方进城早,清明上巳时节踏青赏芳草。倘若没有疾病与死亡,寻常人家大抵都没有烦恼。