抛球乐
晓来天气浓淡,微雨轻洒。
近清明,风絮巷陌,烟草池塘,尽堪图画。
艳杏暖、妆脸匀开,弱柳困、宫腰低亚。
是处丽质盈盈,巧笑嬉嬉,争簇秋千架。
戏彩球罗绶,金鸡芥羽,少年驰骋,芳郊绿野。
占断五陵游,奏脆管、繁弦声和雅。
向名园深处,争泥画轮,竞羁宝马。
取次罗列杯盘,就芳树、绿阴红影下。
舞婆娑,歌宛转,彷佛莺娇燕姹。
寸珠片玉,争似此、浓欢无价。
任他美酒,十千一斗,饮竭仍解金貂贳。
恣幕天席地,陶陶尽醉太平,且乐唐虞景化。
须信艳阳天,看未足、已觉莺花谢。
对绿蚁翠蛾,怎忍轻舍。
白话文译文
黎明时分天气忽阴忽晴,细雨在空中轻轻飘洒。临近清明时节,柳絮随风飞满街巷,如烟般的青草染绿池塘,处处景色都堪入画。艳丽的杏花暖意融融,宛如姑娘匀开妆扮的脸庞;柔弱的柳枝困倦低垂,恰似宫女微俯纤细腰身。到处是姿容美好的姑娘,笑声清脆、嬉戏追逐,争相簇拥在秋千架下。有人抛玩着彩球罗带,还有人斗鸡取乐——少年们策马奔驰,纵情在花草芬芳的原野。这分明是占尽了豪门子弟的游兴啊!管弦乐声清脆繁密又和谐高雅。朝着名园深处而去,华美的车轮争相碾压香尘,镶宝的马鞍竞相拴在树下。随意摆开丰盛的酒宴,就在花树旁、绿荫与红影交叠的地方。身姿翩跹起舞,歌声婉转悠扬,仿佛黄莺娇啼、春燕呢喃。那些零碎的珠宝玉石,哪比得上眼前这浓烈的欢情无价?纵使美酒价高十千一斗,喝尽了仍解下金貂继续换酒。且让我们以天为幕以地为席,陶陶然醉倒在太平盛世,暂且沉浸在这唐尧虞舜般的繁华风光里。要知道这艳阳春光终将流逝,还未看够就已发觉莺老花残。面对这新酿的美酒和黛眉佳人,怎能忍心轻易舍弃啊?