朱康叔郎中弃官求母于金州因会华清宫作此诗送之

文同 ·

蟠桃实在枝,蟠桃花已飞。 相隔五十春,一旦还相依。 康叔视金龟,解去如粪土。 徒步入峣关,金州取其母。 古人亦有此,比之康叔难。 几时有古人,能如公弃官。 玉莲仙宇中,相会谈此事。 使我发惊叹,达晓不能寐。 借问侍安舆,辇下何时过。 我欲率诸君,扶服诣门贺。

白话文译文

蟠桃的果实还结在枝头,蟠桃的花瓣却早已飘飞。母子分隔五十载春天,终能重新团聚相依偎。康叔看待黄金官印,抛弃它如同粪土一般。徒步穿越峣关险峻,奔赴金州迎接母亲还。古人也有类似故事,但都比不上康叔这般艰难。何时能再有这般古人,像您这样毅然弃官?在华清宫的玉宇琼楼间,众人相聚谈起这事迹。令我心中感慨惊叹,直到天明难以成眠。试问侍奉母亲的安车,何时才从京城经过?我多想带领诸位友人,恭敬前往门前庆贺。