满江红 偕友游京口焦山兼访瘗鹤铭碑

郭汉城 · 当代

北客南来,寻贞石、暮春时节。 人流渡、连天烟水,玲珑浮璧。 务观来时山有雪,吾徒重到江明血。 问后尘、步我又何人,今成昔。 碑间字,成剥缺。 唳天梦,应不绝。 喜江山文藻,长留胜迹。 三月岩花添晚兴,一江舸涌多风烈。 且相扶、共上汲江楼,看帆急。

白话文译文

从北方来的客人,在暮春时节,来到南方寻找那方珍贵的石刻(瘗鹤铭碑)。人们乘船渡江,眼前是无边无际的烟波水色,焦山像一块玲珑的玉璧浮在水面。当年陆游来时,山上还有积雪;而我们重游此地,江水映着夕阳,红得像血。试问以后又会是谁,步上我的足迹?今日的一切,终将成为过往。碑上的字迹已经剥落残缺,但那鹤鸣九天的梦想,想必永不会断绝。可喜这江山与文采,长留下一处名胜古迹。三月的山花增添了晚来的游兴,满江的船只涌动,风势正烈。我们互相搀扶着,一起登上汲江楼,眺望江上急驶的帆影。