九月九日登龙山
郡庭常窘束,凉野求昭旷。
楚客凛秋时,桓公旧台上。
清明风日好,历落江山望。
极远何萧条,中留坐惆怅。
东弥夏首阔,西拒荆门壮。
夷险虽异时,古今岂殊状。
先贤杳不接,故老犹可访。
投吊伤昔人,挥斤感前匠。
自为本疏散,未始忘幽尚。
际会非有欲,往来是无妄。
为邦复多幸,去国殊迁放。
且汎篱下菊,还聆郢中唱。
灌园亦何为,于陵乃逃相。
白话文译文
官署常感拘束,来到这凉爽郊野寻求开阔明朗。楚地客子正逢寒秋时节,登上桓温曾登的旧台远望。清明时节风光正好,江山疏朗错落一览无遗。极目远望何其萧索,停留中心怅然若失。东边延伸到夏水源头多么辽阔,西边荆门山屹立何等雄壮。险峻与平坦虽属不同时代,古今山河形胜岂有殊样。先贤渺远已难追攀,当地老人还可探访。凭吊往昔令人感伤,挥斧修缮更怀想前代匠人。我生性本就疏放不拘,从未忘却幽静志向。人生际会并非刻意追求,往来行事只求真诚无妄。治理郡国本是幸事,离开朝廷却是贬谪流放。且斟满篱畔秋菊酿的酒,再聆听郢地悠扬的歌唱。何苦学人浇灌菜园?那於陵子仲原是为了逃避相位啊。