屏迹二首
屏迹乱山中,观身槁木同。
桑麻安旧业,薪水付村童。
不散婴儿朴,常存太古风。
一钱无用处,那复计囊空。
饭熟起开钵,困来徐倒床。
无狂安取圣,有短始知长。
养道褐怀玉,露才锥出囊。
聊须唤儿稚,细细话耕桑。
白话文译文
隐居在连绵山野里, 看这身躯好似枯木一般安然。桑麻地里依旧耕种着旧日产业, 打柴挑水的事务都托付给村童照看。从未丢失婴儿般的纯朴, 始终存着太古时代的简朴风尚。钱财在我这儿毫无用处, 又何必计较口袋是否空荡。饭熟了便掀开陶钵, 困意来了就缓步倒向床榻。不狂妄怎显得出圣明? 有短处才更知晓何为长处。修养心德如怀藏美玉的褐衣人, 显露才华似锥尖刺破布袋。且唤来年幼的孩儿们, 细细与他们叙说耕田种桑的寻常。