越问 其三 金锡

孙因 ·

观地产之所宜兮,惟金锡之最良。 贡品肇于有姒兮,暨苍姬而加详。 虽历代之所珍兮,凛英气其犹秘。 欧冶子之神奇兮,爰采取而鍊淬。 剖赤堇而出锡兮,山色变而无云。 涸若耶之铜液兮,俯不见夫潜鳞。 铸岭岌其插天兮,冶井浸而寒冽。 前丰霳为击橐兮,后雨师为洒尘。 发铜牛之藏屑兮,赭林麓以炊炭。 弃右冶之馀滓兮,草木为之焦烂。 炎烟涨乎铜孤兮,寒光浮乎鍊塘。 越砥妥其敛锷兮,铸浦沸其若汤。 合众灵而成器兮,为宝剑凡有五。 曰湛卢与巨阙兮,盖珍名之最著。 既属之善相之薛烛兮,复谋之南林之处女。 水试则断蛟螭兮,陆用而剸犀虎。 扫搀枪使澌灭兮,伏蚩尤使奔怖。 岂吴钩之敢抗兮,非燕函之能禦。 客曰伟哉利器兮,诚为越国之珍。 斯剑客之喜谈兮,非文种之愿闻。

白话文译文

看这土地孕育的物产啊,要数金锡最为精良。 贡品始于夏禹的时代啊,到周朝时规制更详。 虽被历代视为珍宝啊,凛然英气仍深藏不露。 欧冶子施展神奇技艺啊,于是采掘矿石冶炼锻铸。 劈开赤堇山取出锡矿啊,山色黯然云雾收尽; 汲干若耶溪的铜液啊,俯看水底不见游鳞。 铸炉之岭巍峨插天啊,冶井幽深寒波粼粼。 前有雷神鼓动风囊啊,后有雨师洒落清尘。 掘取铜牛山的矿屑啊,烧赤山林作炭火熊熊; 丢弃右冶场的废渣啊,草木因此枯焦凋零。 炽烟弥漫铜孤之野啊,寒光浮动炼塘之中。 越砥石磨平剑锋啊,铸浦沸腾似滚水翻涌。 聚天地灵气成利器啊,铸就宝剑共有五柄。 名曰湛卢与巨阙啊,乃是珍品里最负盛名。 既请善鉴的薛烛相剑啊,又访南林处女切磋技艺。 水试可斩蛟龙巨螭啊,陆用能刺犀牛猛虎。 扫尽彗星灾氛使之消散啊,降服蚩尤令其奔逃恐惧。 吴钩岂敢与之抗衡啊,燕函也不能抵挡其威。 客人赞叹:伟哉这利器啊,确是越国之奇珍! 然这只是剑客热衷的传奇啊,非文种大夫愿闻的治国经纶。