答章望之秘校惠诗求古瓦砚

韩琦 ·

魏宫之废知几春,其间万事成埃尘。 唯有昭阳殿瓦不可坏,埋没旷野迷荒榛。 陶甄之法世莫得,但贵美璞踰方珉。 数百年来取为砚,墨光烂发波成轮。 求之日盛得日少,片材无异圭璧珍。 巧工近岁知众宝,杂以假伪规钱缗。 头方面凸槩难别,千百未有三二真。 我来本邦责邺令,朝搜暮索劳精神。 遗基坏地遍坑窟,始获一瓦全元淳。 藓斑著骨尚乾翠,夜雨点渍痕如新。 当时此复近檐溜,即以篆字花其唇。 磨砻累日喜成就,要完旧质知无伦。 吾才寡陋不足称,思与好古能文人。 好古能文今者谁,武宁秘书章表民。 无诗尚欲两手付,何况大雅之奏闻铿纯。

白话文译文

魏宫荒废不知多少春,其间万事都化作了尘埃。唯有昭阳殿的瓦片不可毁坏,埋没在旷野荒草间难寻觅。陶甄的技法世间已失传,人们只珍爱这美质胜过方珉。数百年来取它制为砚台,墨光焕发如波漾轮转。求取的人愈多所得愈少,一片残瓦竟堪比圭璧珍贵。近年巧工知它价值连城,便掺假仿造谋取钱财。头方面凸的瓦片难辨真伪,千百之中难有三两件是真品。我来到邺城督促县令,朝搜暮索费尽精神。废墟坑窟处处寻遍,才得一瓦完整保留古韵。苔痕浸骨犹带苍翠,夜雨渍印斑驳如新。当年它曾承接檐间雨溜,唇边篆字如花刻纹。连日打磨终成砚台,完整保留古质无可比伦。我才疏学浅不足相配,只想赠与好古能文的知音。好古能文者今有谁人?正是武宁秘书章表民。若无诗作尚愿双手奉上,何况这大雅之奏清越纯正。