咏史
三王德弥薄,惟后用肉刑。
太苍令有罪,就递长安城。
自恨身无子,困急独茕茕。
小女痛父言,死者不可生。
上书诣阙下,思古歌鸡鸣。
忧心摧折裂,晨风扬激声。
圣汉孝文帝,恻然感至情。
百男何愦愦,不如一缇萦。
白话文译文
三王的德政越来越薄弱,后来才使用了肉刑。太仓令淳于意犯了罪,被押送到长安城。他自恨没有儿子,危急困顿中孤苦伶仃。小女儿痛心父亲的话,说处死的人不能再活。她上书到皇宫门前,追思古人歌唱《鸡鸣》。忧愁之心像碎裂一般,晨风中扬起激越的呼声。圣明的汉孝文帝,被这至深的情感所感动。多少男儿多么糊涂,还不如一个缇萦。