丁巳上元前一夕留饮萧氏盘中和友人韵二首
香篆萦帘九曲盘,清尊对客语更阑。
不妨小雨留人住,未觉东风到酒寒。
绛烛烧廊春意闹,玉笙连巷市声欢。
文园元有吟诗渴,更爱茶香透舌端。
楼外青山势折盘,春愁正在最高阑。
落梅门巷行人少,细雨山城薄暮寒。
醉里闻歌偏易感,老来抚节强为欢。
戏拈诗句偿今夕,尚觉春风满笔端。
白话文译文
其一: 盘香如篆字萦绕帘间,清酒对饮与客畅谈至夜深。不妨就让小雨留住行人,未察觉东风吹入酒盏生寒。红烛映照廊下春意正闹,玉笙声透街巷混着市井欢喧。我本如司马相如常有诗渴,此刻更爱这茶香沁透舌尖。其二: 楼外青山曲折盘旋,春愁正在那最高栏杆处蔓延。落梅飘零的门巷行人稀少,细雨中山城黄昏微寒。醉里听歌偏偏易生感触,年老时击节勉强寻欢。随意拈来诗句酬答今宵,仍觉春风仿佛盈满笔尖。