邵智卿挽章
列宿郎官帐,高风隐士庐。
岁寒知劲柏,日暮厌轻车。
德齿周三老,身名汉二疏。
回头八男子,玉立照阶除。
未识嵇中散,闻诗孔伯鱼。
谓当从几杖,何意作丘墟。
有道齐生死,无心任卷舒。
斯人吾不见,遗恨泪沾裾。
白话文译文
在郎官的帐幕中如星宿般闪耀,高尚的风范似隐士茅庐清雅。 严寒时节方知松柏的坚韧,日暮时分厌倦轻车奔波。 德行与年龄可比周朝三老,身名美誉如汉朝疏广疏受。 回首八个儿子如玉树挺立,仪态美好照耀台阶庭院。 未曾结识嵇康那样的名士,但听闻诗礼传承如孔伯鱼。 本以为该随您几杖安度晚年,怎料您竟化作丘墟长眠。 您有道将生死看淡齐平,无心任凭世事起伏卷舒。 这人我再也无法相见,遗憾的泪水沾湿了衣襟。