摸鱼儿 太湖
又西风、四桥疏柳,惊蝉相对秋语。
琼荷万笠花云重,袅袅红衣如舞。
鸿北去。
渺岸芷汀芳,几点斜阳字。
吴亭旧树。
又系我扁舟,渔乡钓里,秋色淡归鹭。
长干路。
草莽疏烟断墅。
商歌如写羁旅。
丹溪翠岫登临事,苔屐尚黏苍土。
鸥且住。
怕月冷吟魂,婉冉空江暮。
明灯暗浦。
更短笛衔风,长云弄晚,天际画秋句。
白话文译文
又是西风起时,四桥边的疏柳摇曳,寒蝉相对,仿佛在诉说着秋意。湖中万柄荷花如云般浓密,红瓣袅袅好似翩翩起舞的衣裳。鸿雁向北飞去,身影渐远,唯见岸边的香草在斜阳中染上几点微光,宛如零落的字行。吴亭畔的老树啊,又一次系住我的小舟——在这渔乡垂钓之地,秋色淡淡,白鹭正悠然归去。长干路漫漫,草野间疏烟缭绕,荒墅依稀。飘来的商旅悲歌,仿佛在书写漂泊的孤寂。昔日登临丹溪翠岫的往事,青苔还沾在鞋底的山泥上。沙鸥且莫飞走,只怕月冷时吟魂孤清,悠悠消散在空阔的江天暮色里。灯火明灭在昏暗的水浦,更有短笛声乘风而来,长云戏弄着晚霞,仿佛在天际描绘着无尽的秋意。