寄喻叔奇丈二首
不见喻工部,经今两暮春。
遥知磬湖上,不减浣花滨。
佳句能名世,浮云岂绊身。
为贪烟雨胜,聊复驾朱轮。
饮我长安酒,歌公亦好诗。
试思犹宿昔,忽念已差池。
要识园林好,何由杖履随。
有时观叙梦,亦复叹吾衰。
白话文译文
其一 不见喻工部,转眼已过两个暮春。 遥想你所在的磬湖风光,想必不输浣花溪畔的景致。 你的诗句清丽足以传世,世间虚名怎能将你羁绊? 我贪恋这烟雨朦胧的胜境,姑且再次驾车出游寻觅。 其二 共饮长安美酒时,你曾吟咏过不少好诗。 回想当时仍觉如在昨日,忽惊觉岁月已悄然变迁。 虽知你家园林木幽静迷人,我却难以拄杖随你同游。 偶然翻读你记叙往事的文字,也不禁感叹自己渐已衰老。