臞庵

孙觌 ·

落日催行客,马上振短策。 触途眉见赤,堕俗眼生白。 安知青林中,有此江上宅。 决眦破天藏,荡胸纳空光。 一奁注寒晶,表里洞八窗。 风水自吐吞,喷云忽满江。 臞翁目如电,坐阅东海变。 酒酣跨赤鲤,谒帝通明殿。 霓裳月中闻,罗袜波上见。 垂老寄渔商,家风在潇湘。 虚舟自不系,倦鸟宁复翔。 一榻如见容,拄杖挂钵囊。

白话文译文

落日催促着行路的客人,我在马背上挥动短鞭赶路。沿途所见尽是热衷名利的红眉人,堕入尘俗的我眼中却生起超脱的白光。怎知青青山林深处,藏着这样一座临江的宅院。睁裂眼眶仿佛要穿透天宇的珍藏,开阔胸怀接纳漫天流荡的清光。一方明镜般的水面凝着寒玉似的晶莹,内外通透映亮八方轩窗。风与水在此自然吞吐呼吸,骤然喷涌的云气霎时弥漫大江。清瘦的老者目光如电,静坐着看尽东海沧桑变迁。酒酣时跨上赤色鲤鱼,直往通明殿朝谒天帝。恍惚在月下听闻霓裳仙乐,又见凌波仙子罗袜生尘。垂暮之年寄身渔商之间,魂牵梦绕仍是潇湘故里的风韵。空舟本不用绳索系绊,疲倦的飞鸟何须再度翱翔。若有一席之地容我栖身,愿将拄杖与钵囊永远高悬。