梅花四首
百卉芳菲二月时,先春梅萼著疏枝。
只缘姑射风姿别,不怕寒威损玉肌。
清香妙质总宜人,老干青枝更绝尘。
彻骨风流真我友,竹篱茅屋故相亲。
寒花得水或成仙,体素含香亦可怜。
韶嫩有馀清不足,此花独步信无前。
其间妙处不容评,玉洁冰清亦强名。
要识此花高绝处,解成佳实作和羹。
白话文译文
百花盛放芳香流溢的二月时节, 梅枝已先于春光绽放疏落花蕾。只因它怀有仙人般的别样风骨, 无惧严寒威势损减玉洁姿容。清雅香气与美妙资质总令人倾心, 苍劲枝干衬着青嫩新枝更显超尘。那彻骨的风流真像我的知心老友, 总爱与我竹篱边的茅屋相邻相亲。寒梅得水之灵或许能修成花仙, 素雅形体含着幽香也惹人怜爱。鲜妍的花朵清丽有余却稍欠深邃, 唯独此花清逸超群确实无可比拟。其间精妙之处实在难以言表评说, 所谓玉般洁净冰样清澈也难尽述。若要领会此花高绝尘世的真境界, 且看它能结成佳果化作美味羹汤。