老鸦滩新构屋成移居之
凿岩架埼构新屋,峰角碍日石横簇。
溪涛吟风断复续,时有幽云宿疏竹。
山人移住清不俗,白昼安閒夜眠足。
手把《离骚》且吟读,《山鬼》悄入吹镫绿。
千年碧火笑鸮鹏,梦魂时逐蕉中鹿。
晓随山猿戏山麓,红映山涧山果熟。
浩然长啸天风蹙,从他蜗角斗蛮触。
白话文译文
在岩石上开凿、架设栈道,建起了新屋,山峰的尖角遮挡着日光,乱石横斜簇拥。溪流与松涛在风中吟唱,断断续续,时常有幽静的云雾栖息在稀疏的竹间。我这位山野之人搬来居住,清雅脱俗,白天悠闲自在,夜晚睡眠充足。手捧着《离骚》轻声吟诵,仿佛《山鬼》悄然潜入,吹灭了绿色的灯焰。千年的碧绿磷火嘲笑鸱鸮和鹏鸟,梦魂时而追逐着芭蕉叶下的鹿影。清晨随着山猿在山麓嬉戏,山涧映红,山果已经熟透。浩然长啸,天风为之蹙缩,任凭那些蜗角上的蛮触之国争斗不休。