行路难三首

王世贞 ·

寒不入阿房中,春不出轮台东。 轮台岂无春,层冰?砢焉能通。 策驽马,上剑阁,悬度絙索贯复穷。 发白帝,下峡江以风。 目不得瞬,飞不得同。 人生本末竟焉岐,积贱累荣各因之。 南山有鸟易凤皇,毛羽剥落便摧藏。 行路难,君自伤。 虎肉同类,更向驺虞骄。 鸿飞大冥鹡鸰招,神龟刺促化阳鱎。 销冶干将成铅刀,黄金山重义秋毫。 坦坦天衢趋侠邪,前车轴折后争誇,不臣县官臣私家。 珠琲络钩于阗珂,意气悦怿若春花。 月请十百恒苦饥,名刺漫灭竟安之。 后衣露胫冠达剃,蒯缑一弹幡哉归。 行路难,君自悲。 陆不必车昆崙,水不必航扶桑。 恩爱苟一亏,咫尺天茫茫,三飧诣莽苍。 其腹犹果然,安能飧风吸露穷岁年。 纵有王子晋,安得日日好容颜。 出门各自顾,他人肯容恤。 千言成桃李,一言变荆棘。 白刃如雪金如丘,侠客报恩行报雠。 不在里巷间,多在长安之道周。 行路难,君自愁。

白话文译文

寒冷进不了阿房宫中,春天出不了轮台以东。轮台难道没有春天?层层冰凌堆积如山,怎能通行?驾着劣马,攀上剑阁,悬空度过那绳索连接的栈道,反复走到尽头。从白帝城出发,顺峡江乘风而下。眼睛不敢眨一下,飞鸟也无法同行。人生的本末究竟哪里是歧路?积攒卑贱或累积荣华,各自有其缘由。南山有鸟容易变成凤凰,可一旦羽毛脱落,便只能摧折藏身。行路难啊,你独自伤悲。老虎连同类都吃,却更向仁兽驺虞逞骄。鸿雁高飞在远天,鹡鸰鸟声声召唤,神龟受逼迫变成了小鱼。把干将宝剑熔炼成铅刀,黄金如山重,义气却轻如秋毫。平坦的大道趋向邪僻之人,前车轴断了,后车还在争相夸耀,不臣服于朝廷,却臣服于私家。身上挂着珠串和于阗美玉,意气洋洋像春花般愉悦。每月请求十百俸禄却常苦于饥饿,名片磨灭殆尽,最终能去哪里?后面衣裳露着小腿,帽子破旧发丝凌乱,弹一弹草绳缠柄的剑,幡然归去吧。行路难啊,你独自悲伤。陆路不必非乘车到昆仑,水路不必非航船至扶桑。恩爱倘若有一丝亏缺,咫尺之间也像天边一样茫茫。三餐都奔向荒野,肚子却还是饱的,怎能靠餐风饮露度过一年年?纵然有王子乔那样的仙人,又怎能天天都有好容颜?出门各自顾自己,他人怎肯宽容体恤?千言万语能结成桃李般的情谊,一句话就能变成荆棘般的仇怨。白刃如雪,黄金如山,侠客报恩也报仇。这些事不在偏僻里巷,多在长安的大道旁边。行路难啊,你独自忧愁。