寺晚
春寒掩古寺,迟日转修廊。
古殿流尘暗,空庭碧草芳。
中有支筇者,非醉亦非狂。
谪官沧江上,已换一炎凉。
春来不出门,蔬饭守禅堂。
不知门外花,风雨知在亡。
兴来时展卷,睡足自焚香。
清吟尝旨酒,疏懒味何长。
白话文译文
春寒笼罩着古老寺院,迟迟的日影转过长廊。殿宇间尘埃积落显得幽暗,空寂庭院里绿草散发清香。有位拄竹杖缓步的人儿,看似醉狂却心神澄明。自从贬谪到这沧江畔,已然历过寒暑一场。整个春天不曾迈出山门,素斋简饭守在这禅房。不知门外春花盛放或凋零,唯有风雨知晓它们的存亡。兴致来时展读经卷,睡醒后静静点燃炉香。偶尔清吟诗句浅酌美酒,安于这份疏懒意味何等悠长。