重游草堂
垣屋荒葛藟,野殿冷檀沈。
鹤有思颙意,鹰无恋遁心。
禅房闭深竹,斋钵度遥岑。
寂寞黄尘里,金身倚一寻。
僧残尚食少,佛古但泥多。
寒守三衣法,饥传一钵歌。
宽闲每迸竹,危朽漫牵萝。
怊怅庭前柏,西来意若何。
野寺真兰若,山僧老病多。
疏钟挟谷响,悲梵入樵歌。
水映茅篁竹,云埋茑女萝。
拂尘书所见,因得拟阴何。
白话文译文
围墙房屋荒芜,葛藤四处蔓延;野外殿堂冷清,檀香沉寂无声。 鹤儿似有高飞之思,鹰儿却无隐遁之心。 禅房深藏在茂密竹林中,斋钵伴随僧人度过遥远山岭。 在寂寞的黄土尘埃里,金色佛像倚靠着一寻之地。 僧人稀少,食物匮乏;佛像古老,多由泥土塑成。 寒冷中坚守僧衣戒律,饥饿时传唱化缘歌曲。 宽敞处竹子蓬勃生长,危朽处藤萝随意缠绕。 惆怅望着庭前柏树,思索佛教西来深意。 野外寺庙真是清净之地,山中僧人多半年老病弱。 稀疏钟声在山谷回响,悲哀梵音融入樵夫歌声。 湖水倒映茅屋竹林,云雾遮掩茑萝女萝。 拂去尘埃写下所见,因而能仿阴何诗风。