寓感四首 其四
楚赵昔从约,纠力抗秦师。
遴选才智士,便给如风飞。
毛生本无闻,翩然请囊锥。
鄙哉平原君,胡乃昧先知。
从行亦碌碌,侧目空睢盱。
侃侃数语间,两国定深期。
从来豪杰士,未遇识者谁。
白话文译文
从前,楚国和赵国缔结盟约,联合力量抵抗秦国的军队。他们选拔才智出众的谋士,行动敏捷如风。毛遂原本默默无闻,却潇洒地自请像锥子一样放入囊中。平原君真是鄙陋啊,怎么能事先没有识人之明?随行的人也都平庸无能,只能斜眼空自惊视。毛遂寥寥数语之间,就为两国奠定了深厚的盟约。自古以来,那些豪杰之士,未遇明主时,又有谁能认识他们呢?