木兰花慢 望郝奉使墓
洒西风老泪,又马上,望郎山。
对红露秋香,芙蓉城阙,依旧雄藩。
碧云故人何在,忆扶摇、九万看鹏抟。
赋就凤凰楼晚,星沉鹦鹉洲寒。
一丘宿草锁苍烟。
零落复何言。
似燕许才名,风云际会,自古天悭。
皇皇使华南下,爱丹衷、拟缔两朝欢。
恨煞奸回秋壑,月明愁满江干。
白话文译文
在萧瑟秋风中,我潸然泪下,又一次骑马驻足,凝望着远处的郎山。眼前秋露晶莹、香气弥漫,那芙蓉般的城楼宫阙,依旧雄伟如昔。碧云深处的故友如今何在?回想他曾如大鹏展翅,扶摇直上九万里的英姿。昔日在凤凰楼赋诗直到夜晚,而今星辰隐没,鹦鹉洲上寒意袭人。一座坟丘被枯草与苍烟笼罩,零落至此,还有什么可说的呢。即便拥有燕许般的才名,能逢风云际会,但自古以来天意总是吝啬。您作为使臣堂堂南下,怀着赤胆忠心,本想缔结两朝的欢好。可恨奸邪当道,似秋壑般险恶,如今明月当空,愁绪却弥漫在江边。