卫公堂二首
卫公精爽故依然,陈迹凄凉不记年。
亭远谩传曾起草,楼高无复见筹边。
新铭初勒风烟上,旧观都忘岁月迁。
从此南徐矜胜概,美谈留与后生传。
寥寥相望两邦君,冰雪襟怀锦绣文。
身见共誇新令尹,名高犹榜故将军。
神交顿觉千年近,心远初无一间分。
只有玄谈探佛海,坐倾端复掩前闻。
白话文译文
卫国公的英灵仿佛依然在此,旧日痕迹凄凉已难辨年月。远处的亭台空说曾拟文书,高楼再不见当年边关谋略。新碑初立在风烟之间,旧时景象都随时光迁变。从此南徐之地传颂这胜景,佳话留给后世代代相传。两国君子相隔遥遥相望,怀冰雪清澈心,有锦绣文章。众人皆赞新上任的令尹,名将匾额仍刻着旧日荣光。神交恍然觉千年如在近旁,心志高远更无一丝隔障。唯有玄言共探佛法深海,坐论间风采早已超越前贤典藏。