七月八日要阎公达承议晚酌二首
河桥散灵鹊,曜景逾佳期。
池华延舒月,尚可倾一卮。
欲以要良宾,秋事言凄其。
岁往岂再得,绿发含霜滋。
寓意不在饮,营驾君莫辞。
营驾君莫辞,寓饮不在酒。
得酒亦可喜,话情庶延久。
鹭白不翳尘,山光含美璞。
霞绮映池葩,条蝉嘶露渥。
时平无横愁,身退兹馀裕。
弹琴来薰风,高轩良可伫。
白话文译文
河桥边喜鹊翩翩散去,日影偏移已过约定时辰。池中荷花托着冉冉初月,这般光景正该共饮一樽。我特意邀请高雅的友人,来聊聊秋天萧瑟的感触。年华流逝怎能再度回转?你看青丝间已染上霜痕。但此番心意不在酣饮啊,还请别推辞备车启程。 莫要推辞准备车马前来,相聚之意本不在酒浆。若有清酒相伴固然可喜,更盼情谊在谈笑间绵长。白鹭羽毛洁净不染尘埃,山色温润蕴藏美玉光泽。云霞似锦映照池中芳蕊,枝头蝉鸣沾着清露悠扬。时世太平再无纷乱愁绪,身心安闲方得这般从容。且弹瑶琴迎接南来薰风,华美的车驾正可在此停驻。