同沈右率诸公赋鼓吹曲二首 巫山高
想象巫山高,薄暮阳台曲。
烟霞乍舒卷,蘅芳时断续。
彼美如可期,寤言纷在瞩。
怃然坐相思,秋风下庭绿。
相望早春日,烟华杂如雾。
复此佳丽人,含情结芳树。
绮罗已自怜,萱风多有趣。
去来徘徊者,佳人不可遇。
白话文译文
遥想那巍峨的巫山,暮色里阳台蜿蜒隐现。烟霭与云霞忽展忽收,杜若的芬芳时续时断。那佳人恍若可以期会,醒时梦里总在眼前。怅然独坐陷入相思,秋风吹拂庭中绿蔓。待到春日再度相望,繁花如烟缭乱似雾。依然怀念那位佳丽,柔情脉脉依偎芳树。华美衣裳空自生怜,萱草临风摇曳多情。来来去去徘徊寻觅,终究难遇那倾城颜。