不出偶成二首

张耒 ·

老人杖履一茅亭,花谢西园不复扃。 翠被一方都盖覆,红妆数子尚娉婷。 可怜莺蝶狂都歇,颇觉风云意有营。 闻说陂田雨三尺,远城酾水种春粳。 结茅亭下小池新,积雨通沟滟晚春。 风掠尘埃出明镜,影吞林木卧青云。 泥中蘋藻生无数,江上鵁鶄坐得闻。 太液渐台深斗极,乘閒杖履得相亲。

白话文译文

其一 老人拄杖漫步来到茅亭边, 西园花已落尽,不再将门扉紧掩。野草如翠绿锦被铺满大地, 犹有几株红花在风中轻颤娇颜。可叹莺燕与蝶儿都收敛了狂态, 只觉风云变幻似藏着深谋远算。听说郊野水田已积三尺春雨, 远处城中正引水培育春日粳稻的嫩苗。其二 茅亭下新挖的小池泛着春水潋滟, 连天雨涨满沟渠,漫成晚春的光艳。风拂去尘垢,池面如明镜初拭, 倒影吞没林木,静卧在青云之巅。泥泞处蘋藻丛生数不胜数, 江上鵁鶄的鸣叫隔着田野也能听见。纵然皇宫太液池、渐台深接星斗, 哪比得上此刻闲拄竹杖,与这方天地从容相见。