原直上人抵桂甘雨随瓢羁馆漫赠二作

郭之奇 ·

杯渡能教舞燕迎,鹤飞还使倦龙惊。 衣沾丛桂春云满,锡近幽松暮霭盈。 三毒降馀诸妄定,一灵薰罢万缘轻。 每思花偈从天落,应许飙轮假地行。 一片高云倚翠微,閒看今古近遥飞。 千年台树终无有,此日风幡得是非。 已见宗雷文义合,肯教陶谢性情违。 禅馀慧眼应时出,我自壶中闭玉扉。

白话文译文

杯渡禅师能让燕子翩翩起舞迎接,仙鹤飞过令疲倦的龙也感到惊异。袈裟沾上丛桂的香气,如同春云般满溢;锡杖靠近幽静的青松,暮霭弥漫四周。降伏了贪嗔痴三毒后,各种妄念都平息;一灵真性熏修完毕,万般尘缘都变得轻淡。常想起那如天花般飘落的佛偈,应当允许我乘着疾风之轮借地而行。一片高远的云朵依偎在青翠山峦之间,悠闲地看着古今岁月在远近之间飞掠。千年的楼台树木终究化为虚无,今日的风幡却又引发了是非之争。已经看到宗炳、雷次宗的文义相合,怎肯让陶渊明、谢灵运的性情相违?禅修之余,慧眼应时而现,而我自在这壶中天地里紧闭着玉门。