鱼缸
天南仲秋始清凉,使君高宴飞羽觞。
鱼缸最小受涓沥,以予公荣非酒狂。
宣成之间御窑器,年来仿古多精良。
文渊酒魂化为土,陶家取作杯玄黄。
鸡缸岂如鱼缸雅,兼金争购从鄱阳。
泑如羊脂绝瑩白,丹青不敢污中央。
烧出小鱼类榆荚,黑睛朱鬣浮生光。
得酒噞喁若新水,四尾相逐何洋洋。
生忧嘘噏鱼入口,合唇微饮贪闻香。
涵泳飞华唼浮蚁,冬甘夏苦鱼先尝。
缸中自是酒泉郡,鱼兮汤沐须醉乡。
宁图溟渤恣潜跃,一滴两滴真濠梁。
失水不忧忧失酒,相濡相喣樽罍旁。
云沸渊流贵不息,兰生萼绿无参商。
每君饮釂似乾泽,鲜薧倏忽成沧桑。
青州露甜易州辣,一斟再酌苏吾僵。
醇酿即是桃花水,糟粕亦乃鲲鹏乡。
浊贤岂必清圣好,北酒诚比南醪强。
我欲为鱼在缸里,金钩桂饵长无殃。
一勺琼苏亦鲸吸,纤毫不惜居鱼秧。
五石瓠瓢拙用大,何如用小蟭螟藏。
蝉翼自能负嵩华,蜗角岂必争侯王。
吞舟每忧值芥叶,漏网所贵同针芒。
白小天然尚二寸,入缸已是寻龙鳇。
我今非鲂亦非鲤,酒龙变化铢黍长。
相随蠛蠓游曲糵,此乐谁知吾蒙庄。
白话文译文
天南之地,仲秋时节才开始凉爽,使君设下盛宴,飞觞畅饮。鱼缸极小,只能容纳点滴酒水,我并非借酒发狂,而是想学公荣那样从容。宣德、成化年间的御窑瓷器,近年来仿古之作越发精良。文渊阁的酒魂早已化为尘土,陶工却取来制成玄黄酒杯。鸡缸杯哪里比得上鱼缸雅致?人们不惜重金从鄱阳争相购买。鱼缸的釉色如羊脂般洁白莹润,丹青也无法在中央留下污迹。烧制出的小鱼像榆钱般大小,黑眼睛、红鳍,在水中浮游生光。一沾到酒,鱼儿便张口吐泡,仿佛遇到新水,四尾相互追逐,多么欢畅!鱼儿担心吸入酒水,合拢嘴唇微微啜饮,只为贪闻酒香。它们沉浸其中,啄食酒沫,冬日的甘甜、夏日的苦涩,鱼儿先尝。缸中本就是酒泉郡,鱼儿沐浴在醉乡里。哪里还想去大海肆意潜跃?这一滴两滴,便是真正的濠梁之乐。失去水并不担忧,担忧的是失去酒,它们相濡以沫,依偎在酒樽旁。酒液如云蒸腾、渊流不息,兰草生萼、绿意无间。每当你饮尽一杯,就像干涸的泽国,新鲜的鱼虾瞬间化为沧桑。青州的酒露甜美,易州的酒辛辣,一斟一酌,让我僵硬的躯体复苏。醇厚的酒便是桃花水,糟粕也成了鲲鹏之乡。浊酒(贤人)未必不如清酒(圣人),北方的酒确实比南方酒更醇烈。我愿化作缸中的鱼,即使有金钩桂饵,也永远没有灾殃。一勺美酒也如鲸吸般豪饮,丝毫不吝惜那鱼苗般的点滴。五石的大瓠瓢笨拙地用于大处,哪里比得上小虫般藏身?蝉翼虽薄却能背负嵩山华山,蜗角虽小何必争夺侯王?吞舟之鱼常担忧撞上芥叶,漏网之鱼贵在如针芒般细微。天生二寸的小白鱼,一入缸中便成了寻龙鳇。我如今既非鲂鱼也非鲤鱼,酒龙在体内变化,如铢黍般生长。跟随微小的蠛蠓游弋在酒曲之间,这种快乐,谁能明白?唯有我像庄子一般。