通仓灾后遇雨不辍

苏仲 ·

三日不出门,连绵雨伊阻。 起望东南隅,黑云障天宇。 沟水波潾潾,平地作洲渚。 长空迷远峰,高邱没岛屿。 石涧奔流泉,漎淙响砧杵。 午夜颓土墙,折屋非一所。 惊骇扰里闾,缤纷走商旅。 农事半不收,浥烂菽与黍。 贫家屡辍食,富者无多贮。 但闻老幼啼,壮夫亦惨沮。 嗟我与国计,所忧在仓庾。 收纳正及时,连阴费区处。 前日天降灾,烬馀未迟举。 官卒挂网罗,是非望照炬。 赫然天使来,大事欲就绪。 督官拾钱粮,举事辄遇雨。 我心不遑宁,焦劳其奈汝。 人事有可推,天意每如许。 谁能会天意,或者天不语。

白话文译文

连续三天没出门,连绵大雨将我阻隔。起身望向东南角,黑云遮蔽了天宇。沟渠里的水波光粼粼,平地也变成了水中小洲。长空中看不清远方的山峰,高大的山丘也像沉没的岛屿。石涧中奔流着泉水,淙淙声响如同捣衣的砧杵。半夜里土墙倒塌,被掀翻的房屋不止一处。惊惶骚动扰乱了乡里,商旅们纷纷奔走逃难。农事大半没有收成,豆子和黍子都浸烂了。穷人家早已断了炊,富人家也没有多少存粮。只听得老幼啼哭,连壮年汉子也凄惨沮丧。可叹我身负国家大计,所忧虑的是粮仓。收粮入库正当其时,连绵阴雨却让我难以处置。前日天降火灾,灰烬未冷又遭此灾。官吏们被法网牵连,是非对错盼望明察。忽然天使降临,大事正要办妥。督官去收钱粮,每有行动就遇雨。我心不得安宁,愁苦又能奈何你?人间之事尚可推究,天意却总是如此。谁能领会天意?或许天也默默不语。