元夕金乡道中
海若波俱恶,春阴意倍寒。
征帆浑出没,窥镜尽阑珊。
镫谜凭谁赌,棋声让客弹。
劳生兼浪迹,节物肯为欢!最是蹉跎恨,都从此夕来。
几年春烂熳,共月影徘徊。
每拟银钩满,当看玉历开。
逢时还寂寂,辜负夜光杯。
白话文译文
海上的波涛凶险无比,春天的阴云使人格外寒冷。远行的船只在浪中若隐若现,映照在水面的倒影也显得零落散乱。元宵节的灯谜无人与我同猜,只有下棋的声音任由过客独自拨弄。一生劳苦奔波,漂泊不定,这节日的风物又怎肯让我开怀?最令人痛恨的是虚度光阴的遗憾,都从这个夜晚涌上心头。好几年春光明媚,我曾与月亮的身影一同徘徊。每每期盼着月圆如银钩,也盼望着时运像玉历般展开。可如今逢此佳节,我依旧孤寂冷清,白白辜负了这满杯美酒。