两木 其一
枇杷昔所嗜,不问甘与酸。
黄泥裹馀核,散掷篱落间。
春风拆勾萌,朴?如榛菅。
一株独成长,苍然齐屋山。
去年小试花,珑珑犯冰寒。
化成黄金弹,同登桃李盘。
大钧播群物,斡旋不作难。
树老人何堪,挽镜觅朱颜。
颔髭尔许长,大笑欹巾冠。
白话文译文
枇杷是我从前最爱的果子,不管甜的还是酸的都爱吃。吃完便把黄泥裹着的果核,随手扔到篱笆角落边。春风吹开蜷缩的嫩芽,初生的枝叶像野草般蓬乱。唯有一株独自长大,葱茏树冠宛如青山齐屋檐。去年初次开出玲珑小花,冒着冰雪寒意绽满枝间。今日终于结出金黄果实,和桃李一同摆上宴席玉盘。天地造化滋养万千草木,时序轮转本是自然等闲。树木渐老人怎能永年少?对镜欲寻旧时红润容颜。摸摸胡须已这般长了,大笑着扶正歪斜的头巾帽冠。