饮李国胜家,李以“投笔惊翻窗外鸟”求对,予随指天边曰:“飞盅舀破日边霞”,李命予补成篇

卢青山 · 当代

炉边酒客有些些,各自囊中蕴翰蛇。 掷笔惊翻窗外鸟,飞盅舀破日边霞。 有人仰首弹锋铗,乞我轩眉鼓筑笳。 小醉原应留到晚,匀香叵奈薄薰茶。

白话文译文

炉边的酒客们三三两两,各自的行囊里藏着文墨与才华。有人掷笔的动静惊飞了窗外的鸟雀,有人举杯畅饮,仿佛舀破了天边的晚霞。还有一位仰头弹着剑柄,示意我振奋精神,敲击筑和笳来应和。微醺本该留到深夜,可那淡淡的茶香,却偏偏冲散了酒意的芬芳。