酸枣令刘熊碑诗

蔡邕 ·

清和穆铄。 宋惟乾川。 惟狱降灵。 笃生我君。 服骨睿圣。 允钟厥醇。 诞生歧嶷。 言协典坟。 懿德震耀。 孝行通神。 动履规绳。 文彰彪缤。 成是正服。 以道德民。 有父子然后有君臣。 理财正辞。 束帛戋戋。 □梦刻像。 鹤鸣一震。 天临保汉。 实生□勋。 明试赋授。 夷夏已亲。 嘉锡来抚。 潜化如神。 其神伊何。 录不伤人。 猗欤明哲。 秉道之枢。 养□之福。 匪德之隅。 渊乎其长。 涣乎成功。 政暇民豫。 新我□通。 用行则达。 以诱我邦。 赖兹刘父。 用说其蒙。 泽零年丰。 黔首歌颂。

白话文译文

天气清朗和畅,盛大美好。宋地如同乾坤山川。山岳降下神灵,厚厚地诞生了我们的君主。他心怀睿智圣明,确实凝聚了那份醇厚。自幼聪慧过人,言语合乎经典。美德闪耀照耀,孝行感动神明。行动遵循规矩法度,文采绚丽斑斓。他制成端正的礼法服饰,用道德来教化民众。有了父子关系,然后才有君臣关系。他管理财物,端正言辞,收受的束帛虽微薄。梦中见到刻像,一声鹤鸣震动天地。上天降临保佑汉朝,实在生出了不凡的功勋。明察考核赋税与授职,夷狄和华夏都已亲近。美好的赏赐前来安抚,潜移默化如同神明。那神明是什么?是记录但不伤害人。啊呀,明哲的贤人!他掌握着道的枢纽,养育百姓的福祉,德行并不偏狭。他的德行深邃而长远,功业盛大而圆满。政事闲暇,民众安乐,更新了我们的政通。实行就能通达,用来引导我们的邦国。依靠这位刘父,解除了我们的蒙昧。恩泽降临,年年丰收,百姓们歌唱颂扬。