徐杭舟中

魏锡曾 ·

朔风起林莽,凛冽吹人衣。 归舟日将夕,但见黄叶飞。 卧看水中影,绿树还依依。 波旋影零乱,荡漾烟痕微。 遥天积层雪,远山衔落晖。 寒鸦没平野,群鸭归村扉。 寓目即成趣,当此心忘机。 有客荷樵立,吾为歌采薇。

白话文译文

北风从树林草丛刮起,寒冷刺骨吹动着人的衣裳。回家的船快到傍晚时分,只看见黄叶纷纷飘飞。躺卧着看水中的倒影,绿树依然那样依依不舍。水波旋转,倒影零乱,荡漾着细微的烟雾痕迹。遥远的天空堆积着层层白雪,远山衔着落日余晖。寒鸦消失在平野之上,一群鸭子回到村门。放眼望去便成趣味,此刻心境忘却了世俗机心。有位客人背着柴草站立,我为他把《采薇》歌吟唱。