洞仙歌 海梦
蓝烟无数,幻苍崖如谜。
明月椰林瞰流水。
喜匆匆握手,侃侃雄谈,定唤觉、窟底老鱼浓睡。
冥冥消海色,潮落神归,片霎江山隔千里。
风雨黯珠厓,叠浪重云,遮不住、东南佳气。
念五指山头夜将阑,莫梦我茅檐,凄然凝睇。
白话文译文
无数蓝色的烟雾,幻化成苍翠的崖壁,如同谜一样。明月照着椰林,俯瞰着流水。欣喜地匆匆握手,激昂地畅谈,定然惊醒了深洞穴里沉睡的老鱼。昏暗中海色渐渐消退,潮水退去,神灵归位,转瞬之间,江山已是千里相隔。风雨使珠崖变得暗淡,层层波浪,重重乌云,却遮不住东南方的祥瑞之气。想到五指山头夜色将尽,不要梦见我屋檐下的茅草房,我正凄然凝望。