魏漕彦成昔宰弋阳政续上闻召对改秩予适当词命后自台郎出守滁垦荒田千二百顷柄国者挟妻家私憾以为罔功将漕襄阳修筑大堤禦水患又以为妄作与洪兴祖为程伯禹刊论语解至周公谓鲁公有太息流涕之言彦成遂被窜于钦州柄国者死例逢赦宥归道南岳以大篇侑酒十尊见遗因成七绝以谢之
绍兴乙卯选贤时,弋水鸣琴有去思。
文石对扬言动听,演纶无愧改官词。
滁莱千顷变嘉禾,两岁之中绩效多。
赏格虽悬初不用,柄臣何事有偏颇。
汉水萦州北且南,大堤花映府潭潭。
若非刺史裨颓缺,鸭绿浇成几醉酣。
解到周公谓鲁公,尚书深见古人风。
流传顿广谁之力,千古须知魏与洪。
天涯羁枕看三山,一日皇恩诏使还。
君子但知为善乐,岂同馀臭满人间。
名酒烦将一斛来,瘴馀衰病不胜杯。
醉中独爱舂容奏,恰似春潮卷海回。
闻说仙居窈复宽,湖山全似画图看。
谪归正值皇纲整,莫向斯时咏考槃。
白话文译文
绍兴乙卯年选拔贤才时, 你曾在弋水畔鸣琴治水令人长怀思念。殿前对答如美玉铿锵,言语打动圣听, 起草诏书无愧本心,终得改调新职。滁州千顷荒田化作金黄稻浪, 两年间政绩丰硕如星繁多。赏赐的标准虽高悬却未得采用, 掌权大臣为何如此偏颇不公? 汉水环绕州城向北又向南, 繁花映照的大堤守护着深深府潭。若非刺史修补这颓塌缺口, 鸭绿江水早酿成多少醉乡泛滥。读到周公对鲁公的叹息之言, 方知尚书深得古人遗风。《论语解》能流传广远凭谁之力? 千古应当铭记魏公与洪公。天涯羁旅卧看海上仙山, 忽一日皇恩浩荡诏令归还。君子只知行善本为乐事, 岂同那余臭弥漫人世之间。劳您远赠名酒整整一斛, 瘴疠初愈体衰恐不胜杯盏。醉中独爱那醇厚绵长的滋味, 恰似春潮卷雪澎湃而回。闻说仙居之地幽深又宽广, 湖山胜景全然如同画中展现。谪返恰逢朝纲重整之际, 莫在此时吟咏那隐逸的诗篇。