采桑曲

宋璲 ·

桑芽露春微似粟,小姑把蚕试新浴。 素翎频扫细于蚁,嫩叶纤纤初上指。 朝采桑,暮采桑,采桑不得盈顷筐。 羞将辛苦向姑语,妾命自知桑叶比。 家中蚕早未成眠,大姑已卖新丝钱。 岸上何人紫花马,却欲抛金桑树下?

白话文译文

春天桑树冒出的嫩芽,细小得像粟米一样。姑娘把蚕宝宝放进新换的清水里沐浴。白嫩的蚕身频频蠕动,比蚂蚁还要细小。纤弱的嫩桑叶,刚摘下便托在指尖。早晨采桑,傍晚采桑,采了许久却连一浅筐都装不满。我不好意思把这份辛苦告诉婆婆,自己的命苦自知,就像这桑叶一样任人采摘。家里的蚕还早,没到休眠结茧的时候,可大姑已经卖了新丝换回钱币。岸上那个骑着紫花马的人是谁?竟想往桑树下抛撒金钱?