和陶诗 戊申六月中遇火
山下结茅屋,幽居慕羲轩。
回禄尔何酷,一宵忽见燔。
藏无商丘富,炎焰孰敢前。
鼓勇无所措,用智徒尔圆。
五行失其性,造化谁能还。
苍苍不可问,何必求之天。
人事恐未尽,脩省慎馀年。
或疑造物者,无乃恶投闲。
金石不可变,此志惟贞坚。
动心复忍性,吾但力吾田。
开樽对山月,既醉还复眠。
天运既如此,行将徙南园。
白话文译文
在山脚下盖了间茅草屋,隐居在此仰慕伏羲和轩辕。火神为何如此残酷无情,一夜之间忽然把房屋烧成灰烬。家里没有商丘翁那样的财富,烈焰腾空谁还敢上前扑救?鼓起勇气却不知如何是好,用尽智谋也只是徒劳。金木水火土失去了常态,造化的力量谁能挽回?苍天渺茫无法追问,何必去向天祈求。恐怕是自己在人事上做得不够,应当反省谨慎度过余生。或许有人怀疑造物主,难道是厌恶我闲居无事?金石可以销毁但我的志向不会改变,这颗心始终坚定不移。要磨炼心性忍耐情志,我只管尽力耕种自己的田地。端起酒杯对着山间明月,喝醉了就再躺下安眠。天运既然如此,我将要搬到南边的园子去住。