荔枝歌
番禺地僻岚烟锁,万树累累产嘉果。
汉宫坠落金茎露,秦城散起骊山火。
炎炎六月朱明天,映日仙枝红欲燃。
自古清芬不能遏,留得嘉名为椹仙。
上皇西去杨妃死,蛮海迢迢千万里。
华清宫阙阒无人,南来不见红尘起。
至今荣植遍闽州,离离朱实繁星稠。
一日为君空变色,千里凭谁速置邮。
可怜锦幄神仙侣,为饮凝浆涤烦暑。
绮筵不惜十千钱,酩酊秦楼桂花醑。
秦楼女子绣罗裳,凤箫呜咽流宫商。
醉歌一曲荔枝香,席上少年皆断肠。
白话文译文
番禺地处偏远山雾缭绕,万树累累结满佳果。这果实像是汉宫仙人承露盘滴落的玉露,又似秦末焚毁骊山的烽火那般红艳。六月炎夏赤日当空,荔枝映日枝头红得像要燃烧。自古清香难以掩藏,留得美名称作“椹仙”。唐玄宗西逃杨妃逝去,茫茫南海相隔千万里。华清宫殿寂静无人,南方再不见快马扬尘的急驰。如今繁茂的荔枝遍布闽州,离离红实如繁星密布。一日之间为你褪尽鲜色,千里之遥谁能速递传送?可叹那锦帐中的神仙眷侣,为饮甘冽果浆涤荡暑气。华宴不惜耗费万钱,在秦楼醉饮桂花美酒。秦楼女子身着绣罗裳,凤箫声咽流淌着宫商音律。醉中唱起荔枝香曲,席间少年皆为之魂牵神伤。