十五日过许夜雨暴作明日行四十里宿于颖桥又明日晴书时

陈渊 ·

狂风撼平野,沙砾眯两目。 笋舆我与君,道远疲徵逐。 惊雷一夜发,暴雨溢川谷。 平明泥没趾,寸步不容续。 我生赋穷蹇,触处背天福。 风雨岂不好,行路非所欲。 中途聊息肩,村驿便可宿。 我劳固其分,端恐僵僮仆。 燎炉燃湿薪,傍舍酒初熟。 安能浣愁肠,但取充饥腹。 中宵耿不眠,明月忽挂屋。 揽衣起视夜,秣马亦膏毂。 人情易喜愠,天道有翻覆。 阴霁那可知,去去无欲速。

白话文译文

狂风席卷原野,沙石迷蒙双眼。我与君同乘竹轿,长途跋涉已疲于奔波。惊雷彻夜震响,暴雨漫溢山谷溪流。天明时泥浆没过脚背,寸步难行难以前往。我生来困顿坎坷,所遇总似天意相违。风雨岂不壮阔?只是行路之人无心欣赏。半途暂歇肩头担,村落驿舍堪寄宿。我之劳累本属应当,只恐随行僮仆力竭身僵。火炉点燃潮湿柴薪,邻家新酒刚刚酿熟。怎能借此洗去愁绪?且取些许慰藉饥肠。夜半心绪分明难眠,忽见明月悬照屋梁。披衣起身观夜色,喂饱马匹,膏润车轴。人情易喜易怒,天道无常翻覆。阴晴本难预料,且从容前行不必匆促。