陪欧阳少师永叔燕颍州西湖

苏辙 ·

西湖草木公所种,仁人实使甘棠重。 归来筑室傍湖东,胜游还与邦人共。 公年未老发先衰,对酒清欢似昔时。 功成业就了无事,令名付与他人知。 平生著书今绝笔,闭门燕居未尝出。 忽来湖上寻旧游,坐令湖水生颜色。 酒行乐作游人多,争观窃语谁能呵。 十年思颍今在颍,不饮耐此游人何。

白话文译文

西湖边的草木是欧阳公亲手栽种,仁德之心让这里如甘棠树般受敬重。归来后在湖东修筑屋舍,这番美景依然与乡亲百姓共享。 先生年纪未老鬓发已先白,把酒言欢时却依然像过去那样欢畅。功业已成,一身清闲无所牵挂,美好的声名早已托付后人传扬。 平生著书立说,如今已停笔,静闭门户闲居家中很少出行。今日忽然又来湖上寻觅往日游踪,顿时让湖光水色更添动人光辉。 酒筵畅饮,乐曲奏起,游人愈发热闹,争相观望窃窃私语,谁忍心去打断呵斥?十年思念颍州,今日终在颍州驻留,面对这满湖游人的盛情,不举杯畅饮又怎能抚慰心怀?