木兰花慢

白朴 ·

倦区区游宦,便回棹、谢山阴。 算谁似君侯,莼鲈有味,富贵无心。 匆匆又移玉节,恨相思、何处更相寻。 渭北春天树边,江东日暮云深。 岸花樯燕动悲吟。 把酒惜分襟。 问玉井莲开,三峰绝顶,谁共登临。 长安故人好在,忆元龙、名重古犹今。 说与英雄湖海,应怜枯槁山林。

白话文译文

早已厌倦了为小官奔忙的生涯,就此掉转船头,辞别了会稽山阴。试问谁能像您这般,独爱莼菜鲈鱼的风味,将富贵荣华视若浮云。匆匆间您又奉命移驻他方,只恨这份思念,该去何处再将您追寻?我如渭北春日的树木遥望晴空,您似江东暮色里的云霭深沉。 岸上残花、桅边旧燕,都似在低诉别绪;我举杯斟酒,惋惜这分离的衣襟。试问当太华峰顶玉井莲盛开时,那险峻的三峰绝顶,可有谁与您共登临?长安城中旧友是否依然安好?想起您如陈元龙那般声名卓著,古往今来同样令人倾心。若将这心境说给湖海间的英雄听,也该怜惜我这独对萧瑟山林的倦客吧。