送玉汝使长沙

王鏊 ·

李官新许著绯袍,仗节东行命岂叨。 共月吟盟频岁冷,长沙归轴几时膏。 万言书在还思贾,五字诗成好和陶。 南北江山归眺览,周南太史愧如匏。

白话文译文

你刚刚被特许穿上了绯红的官袍,手持符节向东出发,这使命岂是轻易得来的?我们曾一起对月吟诗结盟,这些年却因岁月冷清而疏远,你此次前往长沙,归程的车轮何时才能重新上油启程?你胸中藏着万言书,如同贾谊一般忧国忧民;写成五言诗,正好可与陶渊明的诗作唱和。南北的江山任由你登临眺望,而我却像那系而不食的匏瓜,空自惭愧,愧对周南太史般的情怀。